asier_castro
-
Posts
102 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Downloads
Gallery
Store
Image Comments posted by asier_castro
-
-
-
-
I've seen events like this ever, but with such intensity and beauty
ever. I was very lucky.
The fog helped greatly
Thanks for the visits and/or commentaries
He visto fenómenos como este alguna vez, pero con tanta intensidad y
belleza nunca.
La niebla ayudó en gran medida. Tuve mucha suerte.
Gracias por comentarios y/o visitas.
-
Sotland – “The last flight!
I decided to upload the iso to 2000 to freeze the gull with the latest
lights
hanks for the visits and/or commentaries
----------------------------------------------------------------------------------.
El ultimo vuelo
Decidi subir el iso a 2000 para congelar a la gaviota con las últimas
luces
Gracias por las visitas y/o comentarios
-
-
-
-
Fantastic Work!
-
Great work, Fantastic.
-
Thanks for the visits and/or commentaries.
-
-
Thanks for the visits and/or commentaries.
-
Thanks for the visits and/or commentaries.
-
CASTELLANO
Mercado medieval de Balmaseda en Euskadi. Gracias por los comentarios
ENGLISH
Market medieval Balmaseda in the Basque Country. Thanks for the visits
and/or commentaries.
-
La luz es una pasada y muy bien ambientada. Excelente trabajo. Menos mal que está ¶ez me ha dado por mirar el nombre del autor (nunca los miro).
Saludos y magní¦©co trabajo.
-
Thanks for the visits and/or commentaries.
/ ENGLISH / This Autumn in French Pyrenees. At first I spent long the
place (I don?t liked the light). When I returned the light was perfect
for the composition that had thought. Greetings
/ SPANISH / Este oto�o en Pirineos Franceses. Al principio pasé ¤e
largo el lugar (no me gustaba la luz). Cuando volví ¬a luz era la
ideal para la composici�n que habí¡ pensado. Saludos
-
Thanks for the visits and/or commentaries.
Festival de teatro en Leioa (Euskadi)
Theater Festival in Leioa (Basque Country)
-
Thanks for the visits and/or commentaries
-
Thanks for the visits and/or commentaries
__________________ENGLISH-Estuve apurando hasta las �ltimas luces un
dí¡ de niebla, hasta que llego la noche. Probe a ver que tal quedarí¡
las im᧥nes con luz artificial y niebla, solamente tení¡ que ocultar
las farolas con el tronco de los á²¢oles.
___________________SPANISH - I was racing to the end a day of fog
lights, until I night. Try to see that such images would be with
artificial light and fog, only had to hide street lamps the trunk of
the trees.
-
Thanks for the visits and/or commentaries. Greetings
Gracias por las visitas y/o comentarios. Saludos
-
SPANISH - Jardin Celestial
Un dí¡ de mucha niebla y amanecer limpio por Gipuzkoa.
La niebla iba jugando con las siluetas de las monta�as y en esta
despuntaban las copas de estos arboles. En la mayoria de las veces la
niebla tapaba los arboles, pero hubo un instante de suerte y de
paciencia por parte del fot�grafo?
ENGLISH - Celestial garden
A day of much fog and clean dawn by Gipuzkoa.
The fog was playing with the silhouettes of mountains and in this they
blunted the glasses of these you hoist. In most of the times the fog
it covered you hoist them, but there was a moment of luck and patience
on the part of the photographer?
-
Un dí¡ de temporal en la costa asturiana (Espa�a).
"La belleza y la riqueza auté®´icas suelen ser baratas y
despreciadas?"
Henry D. THOREAU
--------------------------------------------------------------------------------
A day of weather in the Asturian coast (Spain).
"The authentic beauty and the wealth cheap and usually are
despised?"
Henry D. THOREAU
-
Great capture and composition
-
He visto tu trabajo en fotonatura sobre el Anayet. Mucho trabajo y muchas horas metidas. Felicidades, me encanta la que tienes en fotonatura con el tí´µlo "Amanece en el Anayet".
Un saludo
THE COMET
in Nature
Posted
Hello Bela Laszlo. It has no photo retouching. RAW unretouched. This image won the second prize in 2010 in the GDT european wildlife photographer of the year.