Jump to content

asier_castro

Members
  • Posts

    102
  • Joined

  • Last visited

Image Comments posted by asier_castro

    THE COMET

          10

    Hello Bela Laszlo. It has no photo retouching. RAW unretouched. This image won the second prize in 2010 in the GDT european wildlife photographer of the year.

    Untitled

          11

    I've seen events like this ever, but with such intensity and beauty

    ever. I was very lucky.

    The fog helped greatly

    Thanks for the visits and/or commentaries

     

     

    He visto fenómenos como este alguna vez, pero con tanta intensidad y

    belleza nunca.

    La niebla ayudó en gran medida. Tuve mucha suerte.

     

    Gracias por comentarios y/o visitas.

    Untitled

          12

    Sotland – “The last flight!

    I decided to upload the iso to 2000 to freeze the gull with the latest

    lights

    hanks for the visits and/or commentaries

     

    ----------------------------------------------------------------------------------.

     

    El ultimo vuelo

    Decidi subir el iso a 2000 para congelar a la gaviota con las últimas

    luces

    Gracias por las visitas y/o comentarios

    Sad song

          46
    Es difcil llamar la atencion y ser original en esta tecnia. Me encanta el traramiento de la luz y la composici�n centrando los elementos creando la tensi�n necesaria. Felicidades.

    Scriptorium II

          22

    La luz es una pasada y muy bien ambientada. Excelente trabajo. Menos mal que está ¶ez me ha dado por mirar el nombre del autor (nunca los miro).

     

    Saludos y magní¦©co trabajo.

  1. Thanks for the visits and/or commentaries.

     

    / ENGLISH / This Autumn in French Pyrenees. At first I spent long the

    place (I don?t liked the light). When I returned the light was perfect

    for the composition that had thought. Greetings

     

    / SPANISH / Este oto�o en Pirineos Franceses. Al principio pas頤e

    largo el lugar (no me gustaba la luz). Cuando volví ¬a luz era la

    ideal para la composici�n que habí¡ pensado. Saludos

  2. Thanks for the visits and/or commentaries

     

    __________________ENGLISH-Estuve apurando hasta las �ltimas luces un

    dí¡ de niebla, hasta que llego la noche. Probe a ver que tal quedarí¡

    las im᧥nes con luz artificial y niebla, solamente tení¡ que ocultar

    las farolas con el tronco de los á²¢oles.

     

    ___________________SPANISH - I was racing to the end a day of fog

    lights, until I night. Try to see that such images would be with

    artificial light and fog, only had to hide street lamps the trunk of

    the trees.

    GIPUZKOA

          5

    SPANISH - Jardin Celestial

     

    Un dí¡ de mucha niebla y amanecer limpio por Gipuzkoa.

     

    La niebla iba jugando con las siluetas de las monta�as y en esta

    despuntaban las copas de estos arboles. En la mayoria de las veces la

    niebla tapaba los arboles, pero hubo un instante de suerte y de

    paciencia por parte del fot�grafo?

     

    ENGLISH - Celestial garden

     

    A day of much fog and clean dawn by Gipuzkoa.

     

    The fog was playing with the silhouettes of mountains and in this they

    blunted the glasses of these you hoist. In most of the times the fog

    it covered you hoist them, but there was a moment of luck and patience

    on the part of the photographer?

  3. Un dí¡ de temporal en la costa asturiana (Espa�a).

    "La belleza y la riqueza auté®´icas suelen ser baratas y

    despreciadas?"

    Henry D. THOREAU

     

    --------------------------------------------------------------------------------

    A day of weather in the Asturian coast (Spain).

     

    "The authentic beauty and the wealth cheap and usually are

    despised?"

    Henry D. THOREAU

×
×
  • Create New...