AliBM 0 Posted March 28, 2006 It's better i think Farsi--> gharar gereftane sare piremard dar samte chap va bala hamahangi kamel dare ba hali ke ensan mikhad be gozashte fekr koneh dar in halat negahe ensan be samte chap va bala mire ke ba tavajoh be pir boodane soojeh tanasobeh jalebi ijad kardeh movafagh bashin Link to comment
majid1 2 Posted March 28, 2006 متشکرم از توجهت علی خان، یه جورائی حس میکنم علافمند شدم به تصویر برداری از افراد مسن و بسیار جوان میشه گفت کودکان. حالتهائی رو بخودشون میگیرن که برام جالبه. تنها تفاوتشون در اینه که پشت حرکات افراد مسن یه جور پختگی و همون حالت در جوان و نوجوان از روی خامی دیده میشه. Link to comment
peterlyons 0 Posted March 28, 2006 I think this is a great character shot. Very nice especially in black and white, which gives it a still "grittier" appearance. Wonderful image. Link to comment
mohsens 0 Posted March 28, 2006 I tried to decide which of this photo and its brother photo is better, but I could'nt find the answer. each one has its beauties. What is the opinion of yourself ? Link to comment
AliBM 0 Posted March 29, 2006 Farsi --> Gorohehaye jalebi ro en tekhab kardi yek goroh to shoro zendegi ba ye masoomiate khas gorohe dovom dar payane rah ba masoomiate az dast dade shodeh moshtaghaneh montazere aks ha hastam movafagh bashin Link to comment
Recommended Comments
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now