Jump to content

Identified my 6x9


Recommended Posts

Kai, Jsolette need not be a misspelling. Until very recently the Germans used an alphabet slightly different from the usual Roman one, and in it capital "I" looks like what we know as capital "J". Hence Jhagee.

 

Similar problem with older English, where the rules sometimes allowed "ss" to be represesented as "f". Or was it "ff"? Sorry, don't have examples ready to hand.

 

Cheers,

 

Dan

Link to comment
Share on other sites

The Gothic J in German, as used in the beguining of a word is pronounced as a I (ee); but an I (ee) may also be used as the first letter in the word. The name Ihagee, is an abreviation of Industrie und Handels Gesellschaft m.b.h, founded by Johan Steenbergen. The initials of the company were IHG and the phonet rendering was(is) Ihagee (ee-ha-gue). Later on, the company name was changed to Ihagee Kamerawerk Steenbergen & CO.

 

Many German names are changed when pronounced in English ...FolksWagen, should be FolksW(va)gen, BMW should be Be M (eme) W (ve). From the French too Cordon Bleu should not be Cordon Blue.

 

Johann Sebastian Bach did not change as we say EEohann.

Link to comment
Share on other sites

"Until very recently the Germans used an alphabet slightly different from the usual Roman one, and in it capital "I" looks like what we know as capital "J". Hence Jhagee."

 

This has nothing to do with different alphabets. This has to do with script (handwriting) vs. printed text. When I write by hand, capital I comes out looking something like a printed J (hence the confusion), and capital J goes below the baseline, like a small j but taller and with no dot.

Link to comment
Share on other sites

"This has to do with script (handwriting) vs. printed text. When I write by hand, capital I comes out looking something like a printed J (hence the confusion)" - Joris.

 

Please, explain the printing of Carl Zeiss JENA which is pronounced EE-ena. My wallk clock is a JUGHANS printed but is pronounced EE-ughans. The lens on my Agfa Billy Record is printed Agfa-Anastigmat JGESTAR and the pronunciation is EE-guestar. Jugend (youth) EE-uguend.

Leica M5 "50 JAHRE" written on the camera but EE-ahre is pronounced. So on and so forth.

Link to comment
Share on other sites

In some languages there's no correspondence to the "J" as pronounciation. "I" can get close ("ee") but not the same. "I" and "J" at the beginning of a german word do sound different. "I" is a vocal, "J" is a consonant. "Jena" and "Ihagee" sound completely different.

 

How they are written is, as i said, just a matter of lettertype. Especially with the initials, lots of companies played around and still do so.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

"I" and "J" at the begining of a german word do sound different "I" is vocal, "J" is a consonant. Jena and Ihagee sound completely different." Csab Jozsa

 

Not so! Wrong! Read my post above. You pronounce Jena as Jenn-Air due to vendors at the camera-shows. It should be pronounced like Johann,(EE-O-Hann} as I aked my german speaking mother-in-law.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...